Quantcast
Channel: Pásztor Gergő
Viewing all articles
Browse latest Browse all 24

Bullshit Buster II.

$
0
0

Vajon mi lehet a különbség a goal, az aim és a purpose szavak között? Ez általában az “üzleti angolt” beszélők körében jelenthet problémát. Híven a sorozat hagyományaihoz, viszonylag kevés kommentárral, inkább megbízható szótárak segítségével igyekszem magyarázatot adni a kérdésre. “So, without further ado…” (azaz, minden további késlekedést mellőzve)

goal 

főnév

1. Ami felé egy erőfeszítés irányul; célkitűzés. Lásd még: szándék.

2. Sportban

a.  Célvonal.

b. Egy építmény vagy zóna amelybe, vagy amely fölé a játékosok megpróbálják eljuttatni a labdát vagy korongot.

c. Pont amelyet ezért megítélnek.

Ebből az eredeti jelentésből származtathatjuk az olyan szavakat mint például a “goalpost”, ami kapufát jelent. Sőt! Ha valaki már játék közben változtatja meg a szabályokat (általában a további játékosok nemtetszését kiváltva) akkor arra mondhatjuk azt, hogy

“He moved the goalposts.”

Az alábbi képen Andy Love (Nem viccelek, tényleg így hívják.) munkáspárti képviselőt láthatjuk, amint épp a parlament előtt tüntet, amiért a kormány változtatni készül a nyugdíjkorhatáron. Lám, lám, ismerős problémák, ismerős reakciók. Bár szerintem a Kossuth téren még örülnének is a focikapuknak, ha épp nem lenne teljesen feltúrva… (A teljes cikk elolvasható Mr Love blogján.)

Bullshit Buster II.

Now it makes sense.

 

aim

ige aimed, aiming, aims

tárgyas ige

1. (fegyvert) A választott cél felé irányítani.

2. Valamit egy bizonyos cél vagy csoport felé irányítani, valamire szándékot kifejteni:

The publicity campaign was aimed at improving the eating habits of children.

 

tárgy nélküli ige

1. Fegyverrel célozni: a gunner aiming carefully

2. Meghatározni egy eseménysorozatot, erőfeszítést vmi. felé irányítani:

aim for a better education.

3. Javaslatot tenni valaminek a megtételére; szándékozni:

The historical society is aiming to restore the town hall.

 

A képen egy japán lovasíjász, aki éppen azt csinálja, amit az “aim” jelent: fegyvert a cél felé irányít.

Bullshit Buster II.

Taking aim

 

főnév

1.

a. A célzás

b. A cél eltalálásának képessége: The shooter’s aim was perfect.

 

2.

a. Célzott fegyver tűzvonala.

b. Egy adott fegyver pontossága.

3. Eredmény aminek elérésére erőfeszítések irányulnak

4. Régies Célpont; céltábla.

5. Régies Tipp; sacc.

 

A fentiek alapján kijelenthetjük, hogy a goal és az aim között a legnagyobb különbség az, hogy a goal csak főnév, míg az aim ige és főnév egyaránt lehet.  Főnévként a jelentésük felcserélhető, persze, körültekintő nyelvhasználatért még senkit sem ítéltek kényszermunkára…  A három közül leginkább a purpose lóg ki a sorból. Lássuk, mit is jelent.

purpose

főnév

1. A cél ami felé valami/valaki törekszik vagy amiért létezik; célkitűzés vagy eredmény:

A képen Sarah Josepha Hale, amerikai költőnő látható. Több cselekedetét is feljegyezte a történetírás, azonban a leghíresebb minden bizonnyal a “Mary had a little lamb.” című gyerekdal megkomponálása volt.  A dallam nekünk is ismerős lehet, itt lehet meghallgatni.

Bullshit Buster II.

Sarah Josepha Hale

 

“And ever those, who would enjoyment gain

Must find it in the purpose they pursue”

 (Sarah Josepha Hale)

 

2. Eredméy vagy hatás ami szándékos vagy elvárt; szándék.

3. Határozottság; eltökéltség: He was a man of purpose.

4. A szóban forgó ügy.

tárgyas ige. purposed, purposing, purposes

Szándék valamineka megoldására vagy végrehajtására.

Az egyik tanulóm briliánsan foglalta össze a szavak közötti különbséget: Egy seprűnek lehet rendeltetése (purpose), azonban célja, aligha. A seprű rendeltetése az, hogy segítsen összetakarítani a piszkot, de célja csak a személynek lehet, aki használja.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 24